Tuesday, January 03, 2023

IT'S A TEAPOT!

While cutting my hair Ah Ming joked that I should visit HK again to "pursue the opposite gender" (溝女 'kau neui'). I countered by quoting Chou Yunfat in an Autumn's Tale (1987) saying "女人真係茶煲" ('neui yan jan hai chaa bou'; women are 'trouble').

In fact, one should not visit HK to kau neui unless one is a fancy handbag salesman.
Which I am not.



Someone like Cherie Chung (鍾楚紅 'jung cho hung') however would be an exception to that rule. In that movie, and many others, she seemed like a sweet person.



溝女 ('kau neui'): To score chicks, to pursue the human female, to entrance, enchant, and woo members of the opposite gender. It's a Cantonese slang term, often applied to rather skeevy types. Not something I've been known for.
Nor have I ever been a fancy handbag salesman.

Don't know beans 'bout bags.



==========================================================================
NOTE: Readers may contact me directly:
LETTER BOX.
All correspondence will be kept in confidence.
==========================================================================

No comments:

Search This Blog

SOMETIMES IN TWILIGHT

It seems that for very much of my life I've been looking in rather than actually being there. In Valkenswaard, as an American growing u...