A CHANGE OF SUBJECT: THE SPITTOON
傻仔 'so jai': idiot, fool, dunderhead, severely defective person, such as somebody from Texas or Florida. Mostly, Texans.
木嘴 'muk jeui': an idiot, an addle pate; Republican.
一嚿飯 'yat gau faan': lump of rice; a brainless twat, somebody without shape, form, definition, or ideas; Louis Gomert.
墨魚頭 'mok yü tau': a cuttlefish head, which is empty and useless. For instance a typical voter. In Texas. Or Florida. Or Louisiana. Or all of the South, the Midwest, and the montane wastelands.
麻甩佬 'maa lat lou': sexual harasser, sexist pig.
壞蛋 'waai daan': rotten egg; a thoroughly despicable person. Rudolph Giuliani, et aliis.
龜蛋 'gwai daan': turtle egg; a fool and a cad.
爛仔 'laan chai': a thoroughly rotten scoundrel.
鴇 'pou': aging procuress, harpy, but also a Cossack slut. Bustard (bird).
Anne Coulter, Pamela Geller, Debbie Schlussel, Carrie Almond.
蠢人 'cheun yan': dunderhead. Imbecile. Geert Wilders.
貪污腐敗 'taam wu fu pai': "greedy filthy rotten and declining". Hence 貪污腐敗幫 ('taam wu fu pai pong'), a corrupt gang or clique within the government or society (many destructive fundie and political cliques, such as the NRA, the Family Research Council, the Eagle Forum, the Heritage Foundation, the Teaparty Movement, Christian Apocalyptics, Fox News, and Michele Bachman), and 貪污腐敗幫黨 ('taam wu fu pai tong'), the Republican Party (痰罐黨 for short).
燈紅酒綠 'tang hung jau luk': "lanterns red (and) liquor green", meaning debauched and licentious, depraved, like Jeffrey Epstein
['gung wo tong yan je se bei-pei dik taam-laam wan-daan']
Please note that NONE of these terms are obscene or unprintable.
That vocabulary is not really something you need to know. Yet.
NOTE: Readers may contact me directly:
All correspondence will be kept in confidence.