Friday, July 31, 2009

CHEESE CAKE HOT LOVE

One of my regular Taiwanese spammers tried to post something here, under the rubrique of 'chocolate'. The links, alas, did not go to chocolate, which is why I did not let that comment through (I object to false advertising). Though one of them does go to a company that makes, of all things, cheesecake (乳酪蛋糕).


HOARD CHEESE CAKE
TEL:04-22520333 / FAX:04-22517563
地址:台中市南屯區河南路4段348號(惠文國小旁)
營業時間 11:00~21:00



The address (地址) translates as No. 348, Honan Road Section Four, South Station District, Taichong city, in Taiwan. The word I've translated as 'station' (屯) may actually also mean a military or police post - I'm not entirely sure in what context the Taiwanese use it.

This is the general link: http://www.hoard.com.tw/about_us.html

And this link shows the product in a fancy presentation box: http://www.hoard.com.tw/product_01.html
Along with a picture of the baker (Stanley), who developed it in 2006.

The product is brevitously appelled 'original taste cheese cake' (原味乳酪蛋糕). It is made with fresh dairy, eggs, sugar, and other fine ingredients.
I believe it comes in various flavours - tea, strawberry, mango, and 'absolute chocolate'. I must say, it does look yummy. I shall have to look for it in Chinatown. I hope that it is exported to the USA and is available locally.

------------------------------------------------------

From the 'about us' page:

HOARD這個品牌,2006年由Stanley創建。Stanley熱愛旅行與美食,他最初想從事乳酪蛋糕製作的想法,是1998年自英國返台後萌生的。Stanley一直在追求完美,並且形成了「禾雅堂」的概念。意思是指「堅持完美的細節,挑選最好的原料,以最完美的技術呈現產品本身的風味」。每年Stanley都要出國旅行,把一些新概念,新發現和靈感帶回來,充實自己的產品。

------------------------------------------------------

PLEASE NOTE: 禾雅堂 ('Harmonious Elegance Hall') is the commercial enterprise with which Stanley and the cheesecake are connected. They do have chocolate. And it looks to be very fine chocolate. But I'm much more interested in Stanley's cheesecake than the chocolate. Chocolate, there is no dearth of here in San Francisco. Interesting cake, however........ Cake is such a happy word.

The description 'hot love' (熱愛) is the literal translation of the two character combination that means 'passion'. Such as describes my interest in cake, and Stanley's enthusiasm regarding fine foods.

No comments:

Search This Blog

A DUMPSTER FIRE OF TWITTERY

Often while at work I get to hear the sour old dingbats in the backroom spouting Republican drivel and venom. Which does not leave me positi...