Probably the most amusing thing on the interwebs today was from a Rabbi among my friends, one of several rabbonim / rebbe'im. Who teaches at a yeshiva. Schwerre zache, mostly advanced subject material, not for kleine kinder.
Dear students talking to each other in Hebrew to avoid being understood by me
Why did you think this would work?
Sincerely,
The rabbi in the room
This is like the students in one of my highschool classes when I lived in the Netherlands using German (learned in that same school) for that purpose. German and Dutch are, of course, fairly closely related. Note: Amsterdam Yiddish was even less successful. For other reasons.
And I am, naturally, reminded of Dutch tourists in this city talking smack. Assuming that no one understood them. Besides myself there are at least seven other Dutch speakers in this neighborhood. Four of whom are Chinese from Suriname.
This is a polyglottal city.
==========================================================================
NOTE: Readers may contact me directly:
LETTER BOX.
All correspondence will be kept in confidence.
==============================================
No comments:
Post a Comment